27 noiembrie 2009

"Dragostea ne va salva" si "Ricordati di me" -versuri si traducere

Am observat ca multi vizitatori cauta versurile acestor piese, vi le prezentam cu mare placere in randurile de mai jos  atat versurile pentru "Dragostea ne va salva" cat si pentru "Ricordati di me", ambele piese se regasesc pe cel mai nou album semnat Ovidiu Komornyik - "Iarta-ma, daca ti-e dor".

"Dragostea ne va salva"  este piesa care a castigat campania initiata de Antena 1 "SOS pentru romanii din Italia", reprezentand imnul romanilor care traiesc in Italia.

"Ricordati di me"  a fost difuzata intens de catre posturile de radio din Italia si s-a pozitionat in primele locuri in topurile muzicale ale acestora.

Dragoste ne va salva
Muzica text : Ovidiu Komornyik

Am plecat pe un drum necunoscut
Crezand ca viata imi voi schimba, 
Atunci nu m-am gandit ce ma asteapta
Vroiam sa plec, sa fac ceva.

Si dupa ani si ani de asteptare
Nimic nu s-a intamplat cum eu credeam,
Imi este greu din ce in ce mai tare
Dar n-am pierdut speranta de-a visa.

Refren:
Visez ca lumea intr-o zi se va schimba
Visez ca tu si eu vom fi prieteni ,candva
Visez ca dragostea din mine va salva
Aceasta lume care-si pierde inima. 

Sogno che qualche giorno il mondo cambiera
Sogno che io e te saremo amicii per sempre
Sogno che lamore dentro di me salvera
Questo mondo che sta perdendo l'anima .

Eu nu renunt la visul meu
Si cred ca intr-o zi voi reusi,
Pe tine sa te fac prieten bun
Sa crezi in mine oricear fi.

Si cred in clipa care va veni
Si-n ochi noi doi ne vom privi 
De-ti va fi greu eu iti voi fi alaturi
Increderea in mine vei gasi.

Ricordati di me

Muzica si text : Ovidiu Komornyik

Quando tu sei lontana
Ricordati di me
La notte che ti sveglia
Ti prego pensa a me

Tu mi ami ,cosi mi hai detto
E non capisco mai
Perche sei andata
Senza parole ,mi manchi tu lo sai
Non vuoi dirmi
Dove ho zbagliato
Se te ne vai cosi,con la mia storia
Tra le dita
Perche tu non sei qui

Refren:
Quando tu sei lontana
Ricordati di me
La notte che ti sveglia
Ti prego dimmi che
Che tu mi ami ancora
Che stai pensando me
Che mi aspetti con il cuore
Mi vuoi vicino a te.

Non voglio dirti
Niente di male
Non voglio piangere
La mia vita ,non e finita
Adesso penso a me

Un`altro giorno
Che comincia
Apre gli occhi miei
E mi dice che mi ama
Anche se tu non voi.

Interpretarea acestei piese de catre Ovidiu Komornyik.

si traducerea versurilor:

Ricordati di me (traducere)= Aminteste-ti de mine

Muzica si text : Ovidiu Komornyik

Atunci cand esti departe
Aminteste-ti de mine
Noaptea care trezeste
Te rog gandeste-te la mine

Tu ma iubesti asa mi-ai spus
Dar nu mai inteleg nimc
De ce ai plecat ,fara cuvinte
Stii imi lipsesti
Nu vrei sa-mi spui ,unde am gresit
Dar pleci asa cu povestea mea de dragoste  printre degete (expresie italiana)
De ce tu nu esti aici,nu esti aici


Refren
Atunci cand esti departe
Aminteste-ti de mine
Noaptea cand te trezesti
Te rog spune-mi ca
Ma iubesti,ca te gandesti la mine
Ca ma astepti cu inima
Pentru ca vrei sa stau langa tine


Nu vrei sa-ti spui nimic rau
Nu vreau sa plang
Viata mea nu s-a sfarsit
Acum ma gandesc la mine
O alta zi ce incepe imi deschide ochii
Si imi zice ca ma iubeste
Chiar daca tu nu vrei

=====================================================

Daca doriti sa publicam ceva anume pe acest blog dedicat lui Ovidiu Komornyik, ne puteti scrie la e-mail ovidiomania@yahoo.com.

Multumim tuturor care ne acceseaza blogul si va rugam sa ne urmariti pentru a fi la curent din timp cu noutati legate de Ovidiu Komornyik si  evenimentele organizate de Casa sa de Productie Ovo Music.

"OvidioMania" = Fanclub Ovidiu Komornyik

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Acest blog este inchis, intrucat ne-am mutat la o noua adresa.
Te invitam sa te alaturi pe noul format al blogului - in wordpress: http://ovidiukomornyikfanclub.wordpress.com
Multumim.